Faringule

Le  nom de notre commune fait l’objet d’un débat aux dires des furestieri : vient-il de « a farina » ou de « a ferrera ».

Sachant que « a ferrera » est un nom de lieu-dit de plusieurs villages : Olmeta di Capi Corsu, Rutali, Muratu qui ont exploité des mines ou des forges ou hauts-fourneaux,

Sachant que dans les  écrits anciens, on fait référence à la Ferrera de Farinole et que le village existait avant l’exploitation de la mine,

que les notaires du XV ème siècle orthographiaient FARINOLE, FARINOLA ou FARINGULE selon l’époque,

que sur  les cartes marines successives il n’a jamais été écrit avec un E et deux R,

que de nombreuses familles originaires du village avaient pour patronyme FARINOLA ou FARINOLE

nous les Farinolais ou Faringulesi,  sommes certains que notre village est bien FARINOLE ou FARINGULE selon la prononciation du « A » suivi d’un « R ».

surtout que nos anciens nous l’ont toujours affirmé avec conviction.